Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
那个笑迷人
男孩今天穿了一件白衬衫。
Le garçon dont le sourire m'avait charmé porte une chemise blanche aujourd'hui.
那个笑迷人
男孩今天穿了一件白衬衫。
Il entre dans mon bureau avec un sourire.
他面带微笑走进办公室。
Il faut sourire à la vie.
应该对活报以微笑。
Ce projet lui sourit.
这个打算合他心意。
Elle m'adresse un doux sourire.
她向报以甜美
微笑。
Elle a refusé avec un sourire gêné.
她尴尬地笑着拒绝了。
Résistez au désir d’arborer un sourire hypocrite pendant tout le mois de décembre.
别让自己在整个12月都带着虚伪笑
。
“La carrière s'était ouverte brillante et facile. Tout, dans la vie, semblait me sourire.”
“涯
最初岁月是顺利
、光辉灿烂
。
活
一切似乎都在向
微笑。
Il sourit de leur demande et consentit à leur fantaisie.
上校对他们请求笑了笑,也就同意了他们
怪花样。
Mon paradis à moi, fait sourire les autres mais pourquoi ?
为什么天堂,令人嘲笑?
Cette fille est très aimable, elle est toujours souriante.
这个女孩很可爱,给她总是面带微笑。
Un sourire enrichit celui qui le reçoit sans appauvrir celui qui le donne.
一个微笑能给接受它人财富,却不会让馈赠者变穷。
Souris avec ton deuil plus haletant qu’une peur.
带着比恐惧更叫人凝神屏息悲哀微笑。
Elle sourit à l'évocation de ce souvenir.
回想起这件往事, 她脸上露出了微笑。
Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .
天气晴朗, 蔚蓝天空展现在那仿佛微笑着
城市上空。
Le portier du hôtel est un homme gentil, il sourit à tout le monde.
旅店看门人是一个很友好
人,他总是微笑待人。
L’amour c’est ce qui nous fait sourire même quand on est fatigué.
爱是可以让在很累
时候依然微笑
东西。
Mon testament, mes sourires et mes futurs amants.
遗嘱,
微笑和
未来
情郎。
Ne laisser que ton sourire vivre dans mes souvenirs.
只留下你笑
在
记忆里。
Bon je vais sourire moi aussi, comme ça, j'serai célèbre.
那如果也像这样微笑,
也会出名。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自
成,部分未经过人工审核,其表达内
亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。